no code implementations • EACL 2017 • Matthias Huck, Ale{\v{s}} Tamchyna, Ond{\v{r}}ej Bojar, Alex Fraser, er
Translating into morphologically rich languages is difficult.
no code implementations • WS 2016 • Jan-Thorsten Peter, Tamer Alkhouli, Hermann Ney, Matthias Huck, Fabienne Braune, Alex Fraser, er, Ale{\v{s}} Tamchyna, Ond{\v{r}}ej Bojar, Barry Haddow, Rico Sennrich, Fr{\'e}d{\'e}ric Blain, Lucia Specia, Jan Niehues, Alex Waibel, Alex Allauzen, re, Lauriane Aufrant, Franck Burlot, Elena Knyazeva, Thomas Lavergne, Fran{\c{c}}ois Yvon, M{\=a}rcis Pinnis, Stella Frank
Ranked #12 on Machine Translation on WMT2016 English-Romanian
no code implementations • LREC 2016 • Ale{\v{s}} Tamchyna, Petra Baran{\v{c}}{\'\i}kov{\'a}
Paraphrasing of reference translations has been shown to improve the correlation with human judgements in automatic evaluation of machine translation (MT) outputs.
no code implementations • LREC 2014 • Ond{\v{r}}ej Bojar, Vojt{\v{e}}ch Diatka, Pavel Rychl{\'y}, Pavel Stra{\v{n}}{\'a}k, V{\'\i}t Suchomel, Ale{\v{s}} Tamchyna, Daniel Zeman
HindEnCorp consists of 274k parallel sentences (3. 9 million Hindi and 3. 8 million English tokens).
no code implementations • LREC 2014 • Petra Baran{\v{c}}{\'\i}kov{\'a}, Rudolf Rosa, Ale{\v{s}} Tamchyna
Grammatical correctness of the new reference sentence is provided by applying Depfix on newly created paraphrases.
no code implementations • LREC 2012 • Ond{\v{r}}ej Bojar, Zden{\v{e}}k {\v{Z}}abokrtsk{\'y}, Ond{\v{r}}ej Du{\v{s}}ek, Petra Galu{\v{s}}{\v{c}}{\'a}kov{\'a}, Martin Majli{\v{s}}, David Mare{\v{c}}ek, Ji{\v{r}}{\'\i} Mar{\v{s}}{\'\i}k, Michal Nov{\'a}k, Martin Popel, Ale{\v{s}} Tamchyna
CzEng 1. 0 is automatically aligned at the level of sentences as well as words.