Proximit\'e rythmique entre apprenants et natifs du fran\ccais \'Evaluation d'une m\'etrique bas\'ee sur le CEFC (Rhythmic Proximity Between Natives And Learners Of French -- Evaluation of a metric based on the CEFC corpus )
Cette {\'e}tude a pour objectif de proposer une quantification de l{'}accent {\'e}tranger se basant sur des mesures rythmiques. Nous avons utilis{\'e} le Corpus pour l{'}{\'E}tude du Fran{\c{c}}ais Contemporain, qui propose plus de 300 heures de parole aux profils de locuteurs et aux situations vari{\'e}s. Nous nous sommes concentr{\'e}s sur 16 param{\`e}tres temporels estim{\'e}s {\`a} partir des dur{\'e}es de voisement et de syllabes. Un m{\'e}lange gaussien a {\'e}t{\'e} appris sur les donn{\'e}es de 1 340 natifs du fran{\c{c}}ais, puis test{\'e} sur des extraits de 146 natifs tir{\'e}s au hasard (NS), sur ceux des 37 non-natifs pr{\'e}sents dans le corpus (NNS), ainsi que sur des enregistrements de 29 apprenants japonais de niveau A2 d{'}un autre corpus. La probabilit{\'e} que les NNS aient une log-vraisemblance inf{\'e}rieure aux NS ne d{\'e}passe pas la tendance (p = 0, 067), mais celle pour les apprenants japonais est beaucoup plus significative (p {\textless} 0, 0001). L{'}{\'e}tude de la r{\'e}partition des param{\`e}tres entre les diff{\'e}rents groupes met en avant l{'}importance du d{\'e}bit de parole et des dur{\'e}es de voisement. 1
PDF Abstract