L\'enition et fortition des occlusives en coda finale dans deux langues romanes : le fran\ccais et le roumain (Lenition and fortition of word-final stops in two Romance languages: French and Romanian)

L{'}exploration automatis{\'e}e de grands corpus permet d{'}analyser plus finement la relation entre motifs de variation phon{\'e}tique synchronique et changements diachroniques : les erreurs dans les transcriptions automatiques sont riches d{'}enseignements sur la variation contextuelle en parole continue et sur les possibles mutations syst{\'e}miques sur le point d{'}appara{\^\i}tre. D{\`e}s lors, il est int{\'e}ressant de se pencher sur des ph{\'e}nom{\`e}nes phonologiques largement attest{\'e}s dans les langues en diachronie comme en synchronie pour {\'e}tablir leur {\'e}mergence ou non dans des langues qui n{'}y sont pas encore sujettes. La pr{\'e}sente {\'e}tude propose donc d{'}utiliser l{'}alignement forc{\'e} avec variantes de prononciation pour observer les alternances de voisement en coda finale de mot dans deux langues romanes : le fran{\c{c}}ais et le roumain. Il sera mis en {\'e}vidence, notamment, que voisement et d{\'e}voisement non-canoniques des codas fran{\c{c}}aises comme roumaines ne sont pas le fruit du hasard mais bien des instances de d{\'e}voisement final et d{'}assimilation r{\'e}gressive de trait laryngal, qu{'}il s{'}agisse de voisement ou de non-voisement.

PDF Abstract
No code implementations yet. Submit your code now

Tasks


Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here