How Regular is Japanese Loanword Adaptation? A Computational Study

COLING 2016  ·  Lingshuang Mao, Mans Hulden ·

The modifications that foreign loanwords undergo when adapted into Japanese have been the subject of much study in linguistics. The scholarly interest of the topic can be attributed to the fact that Japanese loanwords undergo a complex series of phonological adaptations, something which has been puzzling scholars for decades. While previous studies of Japanese loanword accommodation have focused on specific phonological phenomena of limited scope, the current study leverages computational methods to provide a more complete description of all the sound changes that occur when adopting English words into Japanese. To investigate this, we have developed a parallel corpus of 250 English transcriptions and their respective Japanese equivalents. These words were then used to develop a wide-coverage finite state transducer based phonological grammar that mimics the behavior of the Japanese adaption process. By developing rules with the goal of accounting completely for a large number of borrowing and analyzing forms mistakenly generated by the system, we discovered an internal inconsistency inside the loanword phonology of the Japanese language, something arguably underestimated by previous studies. The result of the investigation suggests that there are multiple {`}dimensions{'} that shape the output form of the current Japanese loanwords. These dimensions include orthography, phonetics, and historical changes.

PDF Abstract COLING 2016 PDF COLING 2016 Abstract
No code implementations yet. Submit your code now

Tasks


Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here