\'Evaluation morphologique pour la traduction automatique : adaptation au fran\ccais (Morphological Evaluation for Machine Translation : Adaptation to French)

Le nouvel {\'e}tat de l{'}art en traduction automatique (TA) s{'}appuie sur des m{\'e}thodes neuronales, qui diff{\'e}rent profond{\'e}ment des m{\'e}thodes utilis{\'e}es ant{\'e}rieurement. Les m{\'e}triques automatiques classiques sont mal adapt{\'e}es pour rendre compte de la nature du saut qualitatif observ{\'e}. Cet article propose un protocole d{'}{\'e}valuation pour la traduction de l{'}anglais vers le fran{\c{c}}ais sp{\'e}cifiquement focalis{\'e} sur la comp{\'e}tence morphologique des syst{\`e}mes de TA, en {\'e}tudiant leurs performances sur diff{\'e}rents ph{\'e}nom{\`e}nes grammaticaux.

PDF Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here